Двадцать первого февраля с 1999 года отмечается Международный день родного языка. Эта памятная дата учреждена решением Генеральной конференции ЮНЕСКО для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию, для сохранения и развития исчезающих языков малых наций и народностей. О ее значении для сохранения национальных традиций говорим мы и сегодня, в Год единства народов России, старт которому на днях торжественно дал Президент РФ В.В.Путин.

 

Родной язык — это величайшее чудо из чудес, связывающее людей с землей их предков, культурой и цивилизацией. В нем, который мы слышим с колыбели, по сути, сосредоточено все то, что определяет духовный мир человека. Судьба каждого народа органически сплетена с судьбой его языка, именно поэтому он дорог каждому. И сохранить его — святая наша обязанность, ведь история знает много примеров того, как с исчезновением родного языка исчезал и сам этнос.

Одной из важнейших целей Международного дня родного языка является защита исчезающих языков. По данным ЮНЕСКО, в мире существует шесть тысяч живых языков. Половина из них, увы, — на грани исчезновения. В настоящее время каждый месяц исчезает примерно два из них, поэтому сохранение родных языков является очень актуальной задачей на сегодняшний день.

 

В 64-х субъектах Российской Федерации реализуются образовательные программы по 76-ти родным языкам в рамках дошкольного, начального, основного и среднего образования.

Согласно последней переписи населения, проведенной в 2020-2021 годах, самыми распространенными родными языками в нашей стране являлись русский (на нем говорили 111,5 миллиона человек), татарский (4,07 миллиона), чеченский (1,64 миллиона), башкирский (1,32 миллиона), аварский (908 тысяч), чувашский (800 тысяч), армянский (675 тысяч), кабардино-балкарский (609 тысяч), даргинский (587 тысяч) и кумыкский (523,7 тысячи).

В числе самых редких родных языков (менее 100 носителей у каждого) — юитский (язык азиатских эскимосов), югский (язык малой енисейской народности юги), керекский (входит в чукотско-камчатскую языковую семью), юртовско-татарский (относится к ногайской подгруппе карлукско-кыпчакской группы тюркских языков), водский (язык малочисленной народности водь, проживающей в Кингисеппском районе Ленинградской области).

 

Признание и уважение всех наречий является ключом к сохранению мира — и с этим сложно не согласиться. Каждый национальный язык самобытен, имеет собственные выражения, в которых отражаются менталитет и обычаи народа. Подобно нашему имени, мы обретаем родной язык от нашей матери, нашей семьи, еще в раннем детстве, а затем он формирует уже наше сознание.

Проникнуть глубоко в культуру другого языка бывает очень трудно. Но его знание расширяет кругозор и открывает перед человеком многообразный мир других народов, дает возможность узнать о наших различиях и способно рассеять страхи перед миром, порождающие национальную рознь.

Да, мы говорим на разных языках, их богатство стараемся донести до наших соседей, рассказывая им наши легенды и сказки, цитируя пословицы и поговорки. Так, с помощью родных языков и языка, признанного в нашей стране государственным, — русского мы разговариваем с людьми, мыслим, пишем интересные книги. Для нас, жителей аула Урупский, родным языком является адыгейский. И мы с гордостью говорим о том, что его прославляли в разное время поэты и писатели.

Наш земляк, знаменитый литератор, автор более восьмидесяти книг Исхак Шумафович Машбаш, все свои произведения сначала написал и издал на родном адыгейском языке, а потом их перевели на русский и другие языки. И он всегда подчеркивает то, что искренне уважает, дорожит, ценит и бережет свой родной язык.

Нам, адыгам, живущим в многонациональной России, не безразлично будущее нашего родного языка. Чтобы знать его в совершенстве, грамотно писать и читать на нем, нужно ежедневно и упорно учиться. Сегодня в школах изучение адыгейского языка сведено к двум часам в неделю. Многие из нас считают, что этого времени недостаточно для хорошего освоения. И потому преподаватели проводят различные дополнительные занятия и конкурсы, способствующие расширению кругозора учащихся.

И говорят: «Язык наш древний — адыгский — не должен высохнуть, как родник. Он нужен нам, как воздух и вода». И цитируют знаменитое стихотворение Руслана Нехая «Моя мать и мой язык» (Руслан Махмудович вошел в историю адыгейской литературы как своеобразный и многогранный поэт, сочетающий в себе лирическое и эпическое начало — прим. редакции): «Мне мой язык адыгейский кажется сладким, как мед. Он, словно песня, напевный, он, словно речка, течет. Он для того, чтоб в аулах гордые песни слагать…» И все они — о нашей любимой многонациональной России!

А.ОГУРЛОВ,

председатель совета ветеранов Урупского сельского поселения.

Фото предоставлено Ф.Хажевой.

от admin

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.